ترجم تركي عربي للإحاطة علمًا
تركي
عربي
نتائج ذات صلة
أمثلة
-
Her şeyi önceden bilmen gerekmiyor.لسنا بحاجة للإحاطة علماً بالأمور مقدماً ، حسناً؟
-
Eskiden her takımyıldızı bilirdim. Nasıl oldu da hepsini unuttum?،عهدتُ الاحاطة علماً بكلّ كوكبةٍ أنّى لي نسيتهم جميعاً؟
-
Rocky'le tanışmak zaman almadı anlaşılan.هو لم يأْخذ فترة لتحصل على أحاطة علماً بروكى، أليس كذلك؟
-
Görüyorum ki Bay Minton kendisini... ...yeni çevresine tanıttı.،(أرى السيد (منتون ...احاط نفسه علماً .ببيئته الجديدة
-
( Ey Muhammed ) Sana bu Kur ' an , hüküm ve hikmet sahibi , ( herşeyi ) bilen ( Allah ) katından verilmektedir .وإنك -أيها الرسول- لتتلقى القرآن من عند الله ، الحكيم في خلقه وتدبيره الذي أحاط بكل شيء علمًا .
-
Hiç şüphesiz , bu Kur ' an , sana , hüküm ve hikmet sahibi olan , ( ve herşeyi gerçeğiyle ) bilen ( Allah ' ın ) Katından ilka edilmektedir .وإنك -أيها الرسول- لتتلقى القرآن من عند الله ، الحكيم في خلقه وتدبيره الذي أحاط بكل شيء علمًا .
-
Şüphesiz , Kuran ' ı , Hakim ve Alim olan Allah katından almaktasın .وإنك -أيها الرسول- لتتلقى القرآن من عند الله ، الحكيم في خلقه وتدبيره الذي أحاط بكل شيء علمًا .
-
Ve şüphe yok ki sen , Kur ' an ' ı , hüküm ve hikmet sahibinin , her şeyi bilenin katından almadasın .وإنك -أيها الرسول- لتتلقى القرآن من عند الله ، الحكيم في خلقه وتدبيره الذي أحاط بكل شيء علمًا .
-
Emin ol ki , sen bu Kur ' an ' a Hakîm ve Alîm bir kudret tarafından muhatap kılınıyorsun .وإنك -أيها الرسول- لتتلقى القرآن من عند الله ، الحكيم في خلقه وتدبيره الذي أحاط بكل شيء علمًا .
-
( Resulüm ! ) Şüphesiz ki bu Kur ' an , hikmet sahibi ve her şeyi bilen Allah tarafından sana verilmektedir .وإنك -أيها الرسول- لتتلقى القرآن من عند الله ، الحكيم في خلقه وتدبيره الذي أحاط بكل شيء علمًا .